Часть III    Оглавление   Часть V

30 мая

Саманта
Мотель "Сансет", Пресидо, штат Техас, утро

Наконец-то мне удалось отдохнуть. Утром я проснулась часов в восемь, и буквально через полчаса в дверь постучали. Это была Джулия.
- С добрым утром, Сэм, - сказала она, протягивая мне пачку фотографий.
- Это все мне? - недоуменно спросила я. А чего вы хотите от человека утром?
- Да, это снимки с места преступления, Дэвид вчера ночью принес. Мы с Алексом не хотели тебя будить, вот и приберегли на сегодня...
- А с чего это Дэвиду взбрело в голову заявиться сюда вчера ночью? До утра подождать не мог? - спросила я.
И тут до меня дошло, что мы до сих пор стоим в дверях, и я пригласила Джулию войти. Я стала разглядывать врученные мне фотографии, а Джулия тем временем рассказывала мне о вчерашнем визите Дэвида. Престранный субъект, должна я сказать.
- Сэм, объясни, что ты на этих снимках ищешь, а? - не выдержала Джулия.
- Да я и сама толком не знаю, хотя, подожди-ка... - так и не закончив фразу, я потянулась за книгой лежащей на журнальном столике.
- Тайны древних цивилизаций? - прочитала Джулия название книги.
- Именно... - протянула я, быстро перелистывая страницы. - Вот, нашла!
Я взяла одну из фотографий, принесенных Дэвидом, и протянула ее Джулии вместе с книгой. На странице был изображен иероглиф в виде змеи свернувшейся в круг и пожирающей свой хвост. Этот был в середине страницы, а рядом с ним были изображены еще несколько иероглифов.
- Посмотри вот сюда... - сказала я Джулии, ткнув пальцем в один из иероглифов. - Сравни с фотографией. 
Несколько секунд Джулия сличала изображения и спросила:
- А тебе не кажется, что все маленько притянуто за уши?
- Да нет же, гляди...
Я взяла фломастер и дорисовала на снимке несколько недостающих деталей, там, где были затертости. Изображения иероглифов совпали.
- Значит ты думаешь, что это древний иероглиф. Может, тебе показалось, Сэм? Что может делать изображение какого-то иероглифа на месте преступления в наши то дни?
- Я понимаю, что звучит дико... - начала я. - Ты знаешь, что он обозначает?
- Нет... - ответила Джулия.
- А я тебе скажу. Это имя - Илла...
- Кто? - переспросила Джулия.
- Илла - он же Кон-Тики, он же Тунупа, он же Тупака, он же Кецалькоатль - верховный бог мексиканского племени майа, а позже и Ацтеков.
- Интересно, а как это объясняет способ убийства?
- Да никак пока, просто убийцу нужно искать среди людей имеющих отношение к древним мексиканским цивилизациям.
- Например, среди ученых... - начала Джулия. - Или работников музеев.
- В верном направлении мыслишь, - добавила я. - Но еще хорошо бы осмотреть место, где сенатора убили, вдруг еще что-нибудь найду.
- Ну, к разъездам мы привычные. Пойду Алексу расскажу о твоей версии, затем небольшой телефонный звонок и в путь, - сказала Джулия, направляясь к двери. - Мы за тобой зайдем.
- Буду готова, - ответила я.
Когда Джулия ушла, я еще минут пятнадцать сидела и думала. И тут моя рука скользнула к медальону, висевшему у меня на груди. Это был змей, пожирающий свой хвост, а сделан он был из кости, точнее вырезан. Помню, когда папа мне его подарил, я спросила для чего этот медальон. А он ответил, что медальон будет питать меня энергией окружающего мира. Не знаю, так ли это на самом деле, но с тех пор я его с себя не снимала. Я посмотрела на часы, пришла пора собираться...

Джулия

Алекса в компании с Дэвидом я обнаружила в небольшом зале кафе при мотеле. Алекс выглядел вполне бодрым, с аппетитом уплетал завтрак, а вот Дэвид, похоже, чувствовал себя плохо, и с гримасой мученика что-то цедил из бокала.
Я подсела к ним, устроившись так, чтобы меня обвевал прохладный ветерок из открытого окна за спиной.
- Доброе утро, мистер Эрвилл. Что-то вы неважно выглядите. Вас не кошмары по ночам мучают?
Журналист поперхнулся своей выпивкой и дико глянул на меня.
- Какие еще кошмары? Похмелье...
- Ну-ну, - я отвлеклась, чтобы заказать себе омлет, потом снова повернулась к своим сотрапезникам.
- А где Саманта? - поинтересовался Алекс.
- Нет, что вы говорили насчет кошмаров? - с каким-то испугом продолжал настаивать Дэвид, - кому-то из вас снятся кошмары?
- Мне - нет, - пожала я плечами, - а тебе, Алекс?
Алекс только хмыкнул.
- С агентом Фостер тоже все в порядке, - заключила я. - Чего вы так забеспокоились, Дэвид?
- Да нет, ничего, - Дэвид глянул на мой омлет, и его, кажется, затошнило, - пойду проветрюсь, - пробормотал он и выбрался из-за столика.
- Далеко не уходите! - крикнула я вслед. - Нам надо поговорить.
Дэвид на ходу кивнул и исчез из виду. Ну вот, теперь можно заняться обсуждением предстоящих дел.
- Я отдала Саманте снимки, но, кажется, зря сделала это до завтрака, - усмехнулась я. - Так вот Саманта с ходу выдала мне кое-какие интересные предположения. По ее мнению, на месте убийства был нарисован иероглиф, обозначающий имя Илла, он же ммм... Кон-Тики, он же еще куча имен.
Брови у Алекса поползли вверх.
- Кон-Тики? - переспросил он.
- Именно так. Как бы там он ни назывался, по уверениям Саманты это был верховный бог майя и ацтеков.
- Хм, - Алекс задумчиво провел ручкой вилки по столу, - Древние мексиканские религии... Это может объяснять, почему Монохэн был убит в Мексике, но почему тогда Доггерти погиб на территории США? С одной стороны что-то вроде проясняется, но с другой - еще больше запутывается.
- Тем не менее, думаю не позже десяти нам надо стартовать и ...
Я запнулась, потому что меня удивило странное выражение сосредоточенности, появившееся на лице Алекса. Он уставился куда-то в одну точку и, кажется, перестал меня слушать. Я помолчала секунду, потом менее уверенно продолжила:
- Когда мы...
- Извини, - внезапно перебил Алекс и ринулся мимо меня к окну. Я еле успела отшатнуться в сторону. Алекс выглянул наружу, стремительно огляделся и прыгнул через подоконник.
- Гм. - Я оглядела зал и столкнулась с несколькими недоуменными взглядами. - Извините, ничего страшного.
Я с деланным спокойствием подошла к окну и выглянула наружу. За окном был какой-то хозяйственный дворик, но Алекса видно не было. И куда он подевался? Я кивнула бармену - "Сейчас вернусь", не торопясь, вышла из кафе, но на улице пустилась со всех ног. Впрочем, я наткнулась на Алекса за первым же углом. Прихрамывая, он возвращался обратно. Одежда его была покрыта пылью, а правый рукав разодран. Я подхватила его под руку и усадила на скамейку.
- Что с тобой? - испуганно спросила я.
- Упал, - коротко отозвался Алекс и принялся отряхиваться.
- Ладно, - я встала перед ним, - А что вообще произошло?
Алекс задумчиво посмотрел на меня снизу вверх:
- Я заметил чью-то тень на фоне оконного проема. Похоже, кто-то нас подслушивал. 

Джулия
Охинага, штат Чиуауа, Мексика, 12:15 

Последние рекламные щиты остались позади, и мы выехали за пределы города. Охинага и впрямь была приятным и дружелюбным местом, вот только задерживаться и любоваться на местные достопримечательности времени у нас не было. На коленях карта Мексики, испещренная звучными испанскими названиями, на вывесках непривычные удвоенные вопросительные и восклицательные знаки, а в бумажнике не доллары, а песо. Что дальше? Вокруг нас простиралась пустыня с кактусами, но вдалеке нас ждали отроги Сьерра Чего-То-Там (я развернула вторую половину карты, чтобы уточнить название). Вобщем, мы движемся к очередной цели, но вот только насколько мы готовы к встрече с ней?
Я опять прикинула наши активы и пассивы. В плюсе - мы беспрепятственно попали в Мексику, а у Саманты есть многообещающая идея. В минусе - в Мексике мы неофициально, а поэтому без оружия и наши удостоверения здесь бесполезны. Кроме того, имеем сомнительные тылы в виде Дэвида, которого заставили остаться в Пресидо и таинственной тени, за которой безуспешно гонялся Алекс. Ну, и как подобраться к телу сенатора - тоже пока совершенно неясно. Очевидно, действовать придется, как всегда. То есть, по обстоятельствам. 

Сьерра Эчикерос, штат Чиуауа, Мексика 

Горная стена закрывала полмира. Узкая дорога извивалась по склону, забираясь все выше и выше. Оградительные столбики по краю дороги не внушали никакого доверия и, похоже, выполняли лишь декоративную функцию. Я вспомнила о реке, бурлящей где-то на дне ущелья, и поежилась. Обстановка действовала на всех. Саманта, сначала гадавшая вслух о роли ночных кошмаров во всем этом действе, притихла, и как-то нахохлившись, молчаливо сидела сзади. Алекс, распрощавшись с деланно-небрежной манерой вождения, сосредоточенно управлял машиной и очень аккуратно вписывался в повороты. Залитые палящими лучами горы казались мертвыми и безмолвными, лишь где-то в вышине одиноко парила огромная птица.
Мы проехали след недавнего оползня. Я посмотрела на брешь в ряду столбиков, на обрыв, подобравшийся к самому полотну дороги, и невольно отодвинулась поближе к Алексу, подальше от края. Мелькнула крайне неприятная мысль, что если кто-то захочет не пустить нас в Эль Матадоро и будет готов ради этого на все... Было что-то зловещее в этой тишине и неподвижной черной точке в небе. Я оглянулась на своих спутников. Я выбрала их для этого расследования, потянула в это странное, отдающее какой-то мистикой путешествие, и не могу быть уверена в их безопасности. Впрочем, уверенные и спокойные движения Алекса, сосредоточенность Саманты ободряли и убеждали, что мы все-таки не пропадем.
А через пару миль мы догнали дряхлый автобус, набитый людьми под завязку. С ревом и содроганием он полз на перевал, а пассажиры, завидев нас, заулыбались и замахали руками. В открытые окна доносилась темпераментная испанская речь, а приемник оглашал окрестности зажигательными ритмами. Надеюсь, водитель автобуса не пританцовывает там в такт. Я помахала в ответ, подумав, что вот люди, которым подобные поездки не в новинку и относятся они к ним совершенно спокойно. Алекс осторожно объехал автобус, прибавил газу, и скоро только отстающая от нас музыка напоминала нам, что на этой дороге мы не одни.
После перевала дорога резко пошла вниз, и стали видны залитые солнцем предгорья "той стороны". Еще через час, обогнув горный массив, мы увидели где-то там, далеко, у подножья, россыпь белых точек. Пункт назначения. Эль Матадоро. 

Саманта
Эль Матадоро, штат Чиуауа, Мексика

В город мы приехали в самый разгар жары. Улицы были почти безлюдны: все пытались укрыться от жары в своих домах или в прохладных помещениях баров. Наша машина, кстати сказать, была открытой и солнце уже начало припекать.
- Хорошо бы нам найти здесь мотель... - сказала я.
- Ну, Сэм, вперед... Не думаю, что местное население говорит по-английски. - заметил Алекс, - Придется тебе поработать переводчиком.
- Найти бы кого, кто подскажет, у них же сиеста...- отозвалась Джулия.
Мы как раз проезжали мимо газетного киоска, закрывавшегося на время сиесты. Я вылезла из машины и, крикнув: "senior espere" - сеньор, подождите, кинулась к палатке. Продавец окинул меня удивленным взглядом, затем широко улыбнулся и спросил:
- Que quieres, bonita? (Что хочешь, хорошенькая?)- я всегда знала, что латиноамериканцы - мачо, но не до такой же степени...
Солнце, видимо, меня припекло-таки. Хоть продавец и не сказал ничего обидного, но меня это смутило. С чего бы это, интересно?
- Я вас смутил? - спросил продавец, парень лет двадцати.
- Да нет, это все солнце.. - отговорилась я, - Вы не могли бы подсказать, где здесь ближайший мотель?
- Конечно, La Cascara, в трех кварталах отсюда, вы его сразу увидите. Не хотите выпить?
- Нет, спасибо.
Парень, по-моему, обиделся, вообще странные они эти латиноамериканцы, впрочем, и испанцы тоже.
- Gracias, senior. Hasta luego. - я попрощалась с продавцом и пошла обратно к машине, где меня ждали Джулия и Алекс.
- Adios, bonita! - крикнул он мне в след.
- Что это он так раскричался? - спросила Джулия, когда я села в машину.
- А я ему понравилась! - невозмутимо ответила я. Алекса это, похоже, развеселило, и он, улыбнувшись, завел машину.

Мотель La Cascara, Эль Матадоро, Мексика.

Мотель мы нашли минут за двадцать. За что люблю маленькие городки: все как на ладони, далеко ходить не надо. Есть, правда, и недостатки - сплетни быстро распространяются - хотя человеку моей профессии это иногда на руку. Итак, вернемся к мотелю: беленое трехэтажное здание в типичном мексиканском стиле. Войдя внутрь, мы сразу увидели reseption и портье, высокого смуглого мужчину лет сорока. Он широко улыбнулся, на фоне смуглой кожи зубы его казались необычайно белыми. В общем, широко улыбнувшись, он сказал:
- Que desean? (Что вам угодно?) 
Алекс и Джулия только улыбнулись ему в ответ, ну что же, здесь я - спец по тарелочкам.
- Он спросил, что нам нужно, - ответила я им, а потом обратилась к портье, - Нам бы хотелось снять три комнаты.
Улыбка портье в тот момент стала, казалось, еще шире, он потянулся за ключами:
- Вы надолго приехали? 
- Не могу сказать точно, как получится... Думаю на пару-тройку дней. Это максимум.
- Отлично! Распишитесь здесь, пожалуйста.
Я расписалась и отдала ему в журнал.
- Gracias! - Ваши комнаты на втором этаже в самом конце коридора.
- Спасибо, - поблагодарила я его.
- Вы ведь американцы? - спросил он.
- Да, а как вы догадались? - дурацкий вопрос, я явно перегрелась.
- У вас небольшой акцент, но вы хорошо говорите. Собственно, я сам говорю по-английски, изучал его в университете.
Моему удивлению не было предела. Портье к Алексу и Джулии уже по-английски:
- Извините за бестактность, меня зовут Луис.
Теперь вступила Джулия:
- Меня зовут Джулия, а это Алекс и Саманта.
- Очень приятно, - отозвался Луис, - Надеюсь вам у нас понравится. Гости у нас бывают нечасто, но городок довольно красивый, это хорошее место для отдыха.
- Спасибо, - сказал Алекс.
- Если вам что-то понадобится, обращайтесь ко мне, буду рад помочь.
Конечно, никто из нас и не собирался говорить Луису, что мы не отдыхать сюда приехали, а работать. Если он хочет, что мы туристы, пусть будет так. Нам же легче. Мы взяли ключи и поднялись на второй этаж.
- Так, ребята, - начала Джулия, - у нас есть пара часов на отдых, душ и т.д. Потом соберемся у меня в номере обсудить наши дальнейшие действия.
- Знаешь, хорошо бы съездить посмотреть на месть убийства Монохэна. - сказала я, открывая дверь своего номера.
- Туда не так просто попасть, - заметил Алекс.
- Да, это нужно обдумать. А еще нужно пообедать, но это потом. А сейчас первым долгом в душ, - ответила Джулия.
И мы разошлись по номерам. Моя комната была очень светлой, а еще там был балкон. Я бросила сумку с вещами на диван и уселась рядом. Оба убийства не выходили у меня из головы, но и понятно - работа такая. Я упорно искала связь между ними. Если удастся осмотреть месть, где убили сенатора, это бы многое объяснило. Не все, но многое. А как туда добраться без привлечения чужого внимания? Осталось там хоть что-нибудь, хоть какие-нибудь следы? Боюсь, что нет. А вот если удастся осмотреть тело сенатора, это будет просто замечательно. Но до него непросто добраться. Вот бы сюда агента Малдера, он тебе что хочешь из-под земли достанет. Но его у нас нет, а вызывать его из Вашингтона совершенно нелогично.
Убиты уже двое. Будет ли третья жертва? Вот вопрос, мучивший меня всю нашу дорогу. А еще мне стало казаться, что здесь орудует не простой маньяк или помешанный. Все куда серьезнее. И эти иероглифы, они ключ ко всему происходящему. Но где замок, который этим ключом открывается? Ладно, о грустном потом, а сейчас в душ, смыть с себя дорожную пыль и усталость. Подсказал бы кто, как смыть с себя заботы...

Джулия

После отдыха и обеда все немного приободрились, и я решила, что можно открывать совещание "оперативного штаба". Вот только делать это в мотеле мне казалось не совсем разумным, поэтому я предложила прогуляться.
- Откуда тут у вас открывается самый красивый вид на город? - полюбопытствовала я у портье, кстати, весьма сносно говорившем на английском.
- Ну, вот с того утеса, наверное, - он указал в окно на утес, возвышавшийся над городом, - только вот на машине вы туда не заедете, - усмехнулся он.
Мы вышли на улицу и неторопливо побрели по городу. Местная публика уже оживала после сиесты, и выползала наружу. Я решила опробовать купленный в Пресидо цифровой "Кодак" и щелкала все, что попадалось интересного. В конце концов, какие же мы туристы без фотоаппарата?
Утес, видимо, пользовался популярностью, потому что туда вела хотя и крутая, но достаточно натоптанная тропинка. Слегка попыхтев, мы влезли наверх и уселись на горячие камни. Городок отсюда и вправду, смотрелся, как на ладони.
- Ну вот, теперь можно поговорить, думаю, тут нас никто не подслушает, - я начала фотографировать виды города, особенно его восточную окраину, где среди каких-то сельскохозяйственных построек и было совершено убийство.
- Надо хорошенько продумать нашу легенду, - Алекс закурил, задумчиво обозревая окрестности. - Скорее всего, тем или иным образом у нас будут пытаться выяснить, кто мы такие. По крайней мере, мы должны говорить одно и то же.
- Я думаю, чтобы мы ни говорили, они все равно не поверят, что мы появились здесь не из-за Монохэна, - резонно предположила Саманта, - это местечко не является туристическим центром, и все прочие совпадения были бы слишком невероятны.
- Да, наверное, - согласилась я, - но доказательств, что мы ведем расследование, у них нет. Если бы были, нас бы уже давно отсюда выставили. А так, у них нет повода, и придется нас терпеть.
- Либо нет доказательств, либо они уничтожили все следы и ничего не боятся, - усмехнулся Алекс, - а уж если они захотят нас отсюда выгнать, то повод найдут, не беспокойся. Или организуют...
- Хорошо, местные власти знают о нашем присутствии тут, и намерены пронаблюдать, чем мы занимаемся, - подвела черту Саманта, - Больший интерес представляет - кто за нами следил в Пресидо, но тут ясности нет никакой. Итак, что мы будем врать, если нас потащат на допрос в полицейский участок или попытаются разговорить в пьяной беседе или подберутся к нам еще каким-нибудь способом. Уверять, что наш приезд никак не связан с происходящими событиями - по-моему нелепо.
- Ну, проследить нашу связь с ФБР им будет чрезвычайно сложно, - заметила я, - никаких предосудительных предметов у нас нет.
Да уж, нам пришлось оставить в Пресидо наше оружие, удостоверения и все материалы по делу, но зато мы могли не бояться обысков. Оставался только наш ноутбук, но на посторонний взгляд он был забит статьями про древние мексиканские религии, которые я щедро выкачала из Интернета. Правда, большинство статей было на испанском, и о чем в них шла речь - я могла только гадать.
- Мы интересуемся культурой древних майя, - предложила Саманта, - прослышали, что в этих местах вроде бы происходили какие-то обряды и приехали все разузнать сами. А то, что убит американский сенатор - мы не в курсе. В конце концов, даже у нас эта информация не разглашается.
- А как мы тогда узнали о тутошних обрядах? - возразила я.
- Слухами земля полнится, - улыбнулась Саманта, - например, я сидела в каком-нибудь чате и случайно об этом узнала.
- Как-то не очень мы похожи на любителей древних майя, - покачал головой Алекс, - ты - еще куда ни шло, но мы с Джулией и двух слов по-испански связать не можем, а уж тем более выговорить без запинки это имечко - Кец... как его там...
- Кецалькоатль, - с восхитительной легкостью произнесла Саманта.
- Тогда может быть так: любитель майя у нас Саманта, - предложила я, - а мы с Алексом просто ее друзья, поехавшие ее сопровождать, ну и на Мексику поглазеть? Как вам такое? И что мы должны делать, что бы поддерживать в достоверности нашу легенду?

- Ну, чем обычно занимаются туристы? - Алекс улегся на плоский горячий камень, заложил руки за голову и мечтательно уставился в небо, - Они бродят по рынкам и сувенирным лавкам, где им за бешеные деньги впаривают всякий хлам.
- Придется и нам заняться тем же, - вздохнула я, - А заодно как бы ненароком попытаться выяснить - где и что интересного происходило в последние дни. 
Мы спустились обратно в городок. Да, похоже, что американцы тут нечастые гости, потому что на нас оглядывались, иногда перешептывались, чему-то улыбаясь. Впрочем, все были настроены вполне дружелюбно. Когда Саманта приостановилась, чтобы уточнить у прохожего дорогу, ей ответили с неизменной ослепительной улыбкой. Хороший городок, милые люди, вот только что за чертовщина у них тут творится? И ведь они не могут об этом не знать. На мгновение мне стало казаться, что улыбки и доброжелательность вокруг показные, а взгляды слишком поспешно уходят в сторону. Я потрясла головой. "Ты туристка, у тебя прекрасное настроение и ты любишь весь этот мир," - напомнила я себе. Улыбайся.
Рынок тут был небольшой, и наше появление произвело небольшой ажиотаж. Хотя, новости распространяются быстро, и нас тут, наверное, уже ждали. Со всех сторон набежали какие-то смуглые мальчишки, почтенные матроны и отчаянно жестикулирующие, что-то горячо втолковывающие торговцы. Перед глазами замелькало что-то пестрое, а в ушах зазвенело от множества голосов. Я только успевала крутить головой и отвечать всем подряд "Но, грасиас". В какой-то момент мне показалось, что нас в этой толпе растащат в разные стороны, и вцепилась одной рукой в Алекса, другой в Саманту. Тем не менее, каким-то загадочным образом Саманте удалось навести некий порядок. Она буквально проорала что-то по-испански, народ уважительно покивал и разошелся по своим торговым местам, а мы планомерно начали обходить ряды.
- Что ты им сказала? - ошеломленно спросила я.
- Таким тоном с нами сержант в армии общался, - ухмыльнулся Алекс.
- Неважно, - отмахнулась Саманта, - главное, что все успокоилось. И, Джулия, спрячь ты ради бога эти десять песо, а то я прямо чувствую, как они притягивают к себе взгляды.
Я с некоторым изумлением уставилась на бумажку в своей руке. Кажется, я собиралась все-таки что-то купить, но в последний момент устояла. 

Тем не менее, эти десять песо продержались у меня недолго. Мы обрастали трофеями, знакомились с местными изделиями народного промысла и создавали себе репутацию. Боюсь, что Саманта смотрелась куда лучше, особенно на нашем фоне. Ей уже не пытались предложить какие-то каменные статуэтки, плетеные пояски и прочую ерунду. В ее пакете лежало несколько непонятных фигурок, разукрашенных загадочным орнаментом, что-то вроде старинной бронзовой монетки и совершенно непрезентабельного вида кусочек выделанной кожи с таинственными письменами. А кроме того, несколько человек, не пытаясь ничего продать, что-то говорили Саманте таинственным полушепотом. Нам с Алексом пришлось брать остальной удар на себя, в результате чего мой коллега обзавелся пестрым сомбреро, я цветастым шерстяным плащом (как меня заверили несколькими ломаными английскими словами - настоящее мексиканское сарапе), и с большим трудом мы отделались от довольно пощипанного зеленого попугая, который виртуозно ругался по-испански. Про массу каких-то безделушек - "предметов настоящей мексиканской культуры", я уж и не говорю.
Все это было шумно, смешно и немного утомительно. Пока нас не спустил с небес на землю Алекс. В очередной раз отмахнувшись от навязчивого попугая, он наклонился, заглядывая в пакет к Саманте.
- Вынужден вас огорчить, - тихо проговорил он, - Вы ничего не почувствовали? Словно взгляд в спину. Может быть, я слишком подозрителен, но мне кажется, что за нами опять следят.

Саманта

Надо признать, что тот, кто за нами следил, был достаточно опытен в этом деле. 
Но не настолько опытен, чтобы мы его не заметили. После того, как Алекс сказал, что за нами следят, Джулия поманила нас за собой. Не долго думая, мы пошли за ней. На выходе с рынка она остановилась и сказала:
- Он идет за нами...
- Я знаю... - отозвался Алекс и дал нам знак не мешать ему.
Мы с Джулией переглянулись и пошли дальше по улице, оставив Алекса позади.
Уже через несколько минут Алекс застал преследователя врасплох.
Это был мужчина лет сорока, индеец, длинные волосы спадали на плечи,
густые брови обрамляли глаза, кожа цвета молочного шоколада... Ну и так далее...
Итак, Алекс держал его за грудки, прижав к стене. Индеец что-то говорил ему явно не по-английски и не по-испански. Скорее это был какой-то диалект. Увидев нас с Джулией, индеец немного успокоился.
- Отпусти его, Алекс, он никуда не денется, - сказала я.
Алекс ослабил хватку и поставил непутевого преследователя на землю. Тот 
постоянно оглядывался по сторонам, будто ждал, что кто-то придет. Алекс же
не спускал с него пристального взгляда.
- Что с ним делать будем? - спросила Джулия.
- Спросим зачем он за нами следил, - ответил Алекс.
- Сначала мы его успокоим, а потом будем говорить, - предложила я.
- Валяй, Сэм... - В один голос проговорили Алекс и Джулия.
Я подошла к индейцу и протянула ему руку. Казалось, он успокоился, во всяком
случае, он перестал оглядываться и спокойно стоял на месте.
- Вы говорите по-испански? - спросила я.
Индеец кивнул в ответ.
- Хорошо... Скажите, как вас зовут...
- Умбэрто... - промямлил тот.
- Умбэрто, зачем вы за нами следили?
Вместо внятного ответа индеец стал бормотать что-то. Говорил он на дикой смеси испанского и какого-то местного диалекта, поэтому мне удалось вытянуть из его странной речи лишь отдельные слова. По правде сказать, то, что я выловила, мне не понравилось.
- Сэм, что он сказал? - Джулия так это спросила, будто вид у меня был 
необыкновенно растерянный.
- Он очень плохо говорит по-испански, он индеец, но кое-что я разобрала: он
идет... пощады не будет... огонь.
- И что это значит? - Задала Джулия встречный вопрос.
Я не знала, что ей ответить. Вместо этого я вытащила свой кулон и показала
его индейцу. Если честно, я действовала наугад, но Умбэрто уставился на кулон и заговорил, но уже спокойнее. 
- Он знает, - твердил индеец, - шаман знает... он найдет вас...
Больше Умбэрто ничего не сказал, и нам пришлось его отпустить. Единственное,
что мы поняли, так это то, что следовало ждать гостей. Умбэрто ушел, и мы пошли обратно в мотель.
Придя к себе, я снова уткнулась в книгу о богах Майа - мне было непонятно,
почему индеец так отреагировал на мой кулон. Кто идет? Или может что? При
чем здесь огонь? Напрашивалась версия об огне, как символе пернатого змея. Я
тут же отложила книгу и понеслась к Джулии с Алексом...
Собрались все у меня в номере. Алекс подпирал собой стену, Джулия села на 
диван, а я расхаживала по комнате.
- Значит, ты думаешь, что эти убийства связаны между собой, это не
новость... - подытожил Алекс.
- Но здесь орудует не серийный убийца... - продолжила Джулия.
Я остановилась по середине комнаты и ответила:
- Ключ ко всему происходящему - пернатый змей. Я понимаю, что нельзя
строить теорию, опираясь на сомнительные факты... но...
- Что "но"? - спросила Джулия.
Мне нечем было подкрепить свою теорию, поэтому ответ мой прозвучал крайне 
неуверенно:
- Я думаю это ритуальные убийства, но по какому принципу отбираются жертвы
и сколько их должно быть, я не знаю. Даже если это жертвоприношение, то весьма странное... Сама наша встреча с древней цивилизацией майа - самая главная странность расследования... Их больше не существует...
- И что все это значит? - спросил Алекс.
- То, что нам нужна помощь... - ответила я.

Джулия

На слова Сэм сразу никто не отозвался. Лично я сидела и думала, что вот мы и определились с рабочей версией. Вариант с сумасшедшим библиотекарем - любителем майя, убивающим не приглянувшихся ему людей, мы, таким образом, отметаем окончательно. И то, с чем мы будем работать, наконец-то произнесено вслух - "ритуальные убийства". В чем-то наша задача облегчилась - не надо искать, кому Доггерти и Монохэн наступили на ногу, но во многом и усложнилась. Если только мы не имеем дело с маленькой кучкой фанатиков, а противостоим какой-то хорошо организованной религиозной секте, то мы можем натолкнуться на ожесточенное сопротивление. Хотя, если эта секта имеет каких-то своих последователей, то возможно, сведения о ней просачиваются и наружу. По крайней мере, этот странный индеец вольно или невольно что-то нам подсказал. Догадаться бы еще, что. Была ли это угроза или предостережение? Во всяком случае, то, что знает один, то почти наверняка, знает и кто-то другой. И это может помочь нашим поискам.
- Если убийства ритуальные, то почему они выбирают для них американцев? - прервал мои сумбурные размышления вопрос Алекса.
- Не знаю, - покачала головой Саманта, - Мне кажется, тут имеется какая-то своя закономерность, и Монохэна с Доггерти угораздило под нее попасть. Для таких ритуалов вряд ли выбираются первые попавшиеся. Если мы эту закономерность угадаем... - Саманта развела руками.
Алекс прошелся по комнате, подошел к окну.
- Не первые попавшиеся, - пробормотал он, - определенные люди... в определенном месте. Точно! - он прищелкнул пальцами. - Допустим, они по каким-то признакам выбрали Монохэна и Доггерти. Но ведь они не прикончили их в первом, подходящем для этого месте. В конце-концов, разрисовать иероглифы можно в любом просторном помещении с ровным полом. Нет, Доггерти как-то заманили в Пресидо, а Монохэна наверняка не без трудностей доставили сюда, в Эль Матадоро. Значит, это место тоже имеет для них какое-то большое значение.
Алекс перевел дыхание, глаза у него разгорелись.
- Сэм, есть ли в этих двух местах что-то особое? Если мы поймем, почему именно здесь, то, возможно, сможем догадаться, где происходили или произойдут другие убийства. Что-то мне подсказывает, что этими двумя смертями дело не ограничится, - мрачно завершил он.
Саманта потрясла головой:
- Нет, ничего такого про эти два места я сказать не могу, но в конце-концов, я не такой уж крупный специалист по древним майя. Может быть, нам обратиться за помощью в какой-нибудь университет? Но, думаю, ты, Алекс, прав - закономерность есть как в людях, так и в местах. Хочу только заметить, что места могут быть значимы не сами по себе, а как часть какой-то большой системы.
Несколько секунд царила тишина, все пытались вообразить себе эту систему.
- Ладно, - я первая бросила это бесполезное занятие, - гадать о закономерностях мы можем до посинения, нам все еще не хватает материала для статистических выкладок. Тогда, может быть, мы пока попробуем поискать людей, которые могут знать обо всем этом больше нас? По крайней мере одного такого мы уже сегодня встретили.
- Еще тот фрукт, - усмехнулся Алекс. - О чем все-таки он толковал?
- Все что я поняла, я вам перевела, - улыбнулась Саманта. 
- На него явно произвел впечатление твой кулон, Сэм, - вспомнил Алекс, - Можно рассмотреть его повнимательнее?
Саманта с явной неохотой вытянула из-за ворота кожаный шнурок. Мы с Алексом с любопытством уставились на костяной амулет.
- Интересно, - заключил Алекс, - Змея?
- Да, - кивнула Саманта, - Кстати, символ верховного бога майя - пернатый змей. А Кецалькоатль так и переводится, как "змей, покрытый перьями птицы Кецаль" - священной птицы майя и ацтеков.
- Очень любопытно. А что насчет какого-то пришествия и огня? Это что, пророчество нового Апокалипсиса? 
- Не исключено, - согласилась Саманта, - В местной трактовке. Теперь бы понять - пытаются они вызвать его, или наоборот, предотвратить?
- И кто и зачем хочет найти нас? - добавил Алекс.
- Вобщем, ребята, - подытожила я, - времени у нас, похоже, немного, и скоро нам может стать не до научных изысканий. Поэтому, пока есть возможность, надо сосредоточиться на поисках человека, который нам сможет что-нибудь объяснить.
- Найти сегодняшнего индейца и поговорить с ним поосновательнее, - предложил Алекс.
- Узнать, кто в Штатах занимается подобными проблемами, и попросить консультацию, - выдвинула я свой вариант.
- Подождать пару часов, - дополнила список Саманта, - я сейчас иду на свидание, и может быть, что-то узнаю.
- На свидание?! - я думаю, и у меня и у Алекса было написано на лицах одинаковое недоумение.
- С очаровательным жгучим брюнетом, - улыбнулась Саманта.
- Ааа.., - я, кажется, начала понимать, - кто-то пожелал поделиться с тобой местными легендами?
- Именно так, - подтвердила Саманта, - через полчаса у меня встреча. Может быть, нам и удастся отыскать нужную ниточку.

На "свидание", тем не менее, мы отправились все вместе. Мы с Алексом клятвенно пообещали не мешать и встревать только в крайнем случае. Поэтому в полутемном и прохладном баре мы разделились. Саманта уселась за угловой столик, откуда ей приглашающе помахали, а мы с Алексом устроились за барной стойкой.
Я с интересом оглядывала посетителей. По виду это были обычные фермеры, собравшиеся отдохнуть после трудового дня. Мы, конечно, в этом окружении выглядели совершенно посторонними. По крайней мере, Алекс и я. Вот за столиком, где сидела Саманта, царило оживление. Вокруг собралось человек пять местных, слышались таинственные голоса, сообщающие что-то громким шепотом - надо полагать, раскрывающие страшные тайны древних религий. Саманта благосклонно кивала и что-то не то записывала, не то зарисовывала в блокноте. Мы старались не слишком глазеть на это сборище и пытались пообщаться с барменом фразами из разговорника на тему "что тут у вас есть интересного". Бармен знал в свою очередь несколько английских слов, а также при помощи энергичного жестикулирования что-то нам объяснял. То ли про перегон скота, то ли про корриду - по крайней мере рога он изображал очень хорошо.
Тут голоса у столика Саманты стали громкими и возбужденными. Мы с Алексом встревожено обернулись. Саманта сидела и невозмутимо что-то прихлебывала, но ее собеседники, похоже, яростно спорили. Судя по интонациям, один пытался что-то доказать, а другие его обсмеивали. До потасовки, правда, дело не дошло. Первый спорщик сделал выразительный жест - "подождите, я сейчас" и выскочил из бара. Остальные посмеялись и угомонились. Дела у Саманты шли неплохо. По крайней мере, я на это надеялась. Судя по всему, извлекаемые Самантой из бумажника денежные купюры, неплохо подогревали фантазию рассказчиков, и перед ее стулом чуть ли не очередь выстроилась. Я, однако, начала всерьез беспокоиться за судьбу оперативных фондов. Мне еще потом за них как-то отчитываться.
Минут через двадцать вернулся давешний спорщик с какими-то бумажками. Вернее, как я разглядела, фотографиями. Судя по внезапно напрягшемуся лицу Саманты, там было что-то весьма любопытное.
Я лениво сползла со своего табурета и прошла к Саманте. Алекс прихватил бутылочку пива и пошел следом.
- Эй, Сэм, - позвала я, - а не пора ли нам возвращаться? Что-то меня совсем разморило.
Как бы невзначай я глянула на фотографии, которые Саманта небрежно бросила на стол, и с большим трудом удержала рвущийся с языка возглас. Алекс, стоявший позади, и разглядывавший фотографию через мое плечо, крепко сжал мой локоть.
Фотография была черно-белая, не очень хорошего качества, но на ней явно виднелись полузатертые иероглифы, весьма похожие на те, что были в Пресидо. Пожалуй, эта надпись была даже в лучшем состоянии.
Саманта взяла фотографию в руки, повертела ее и так и эдак, хотя ей явно хотелось сунуть фотографию в карман, потом положила обратно, словно бумага жгла ей руки.
- Десять минут, Джулия, - попросила она. - У меня осталось еще два кандидата.
- Ок. - Мы с Алексом вернулись обратно к стойке, но пиво теперь не лезло нам в горло. Нам обоим изображение ни о чем не говорило, кроме как о том, что оно из той же серии, что и в Пресидо. Оставалось набраться терпения и ждать, пока Сэм освободится и просветит нас.
Наконец, Саманта встала, и провожаемая хоровыми пожеланиями доброго вечера, кивнула нам и пошла к выходу. На улице мы подхватили ее под руки.
- Кто?
- Тупака, - прошептала в ответ Саманта.
- Как ты его убедила притащить фотографии? - в полном восхищении спросила я.
- Да это было несложно, - пожала плечами Сэм, - стоило чуть усомниться, как он обиделся и побежал за доказательствами.
- Он объяснил, что это за снимки?
- Нет, но, думаю, им можно верить. Вряд ли это розыгрыш.
- А что насчет прочих сведений?
- Ну, рассказали мне много интересного, но это так, шелуха. Однако подсказали один многообещающий контакт. - Саманта запнулась и быстро глянула по сторонам - не подслушал ли кто случайно вырвавшуюся профессиональную терминологию. - Какой-то местный шаман или святой человек, что-то в этом роде. Думаю, он будет нам полезен.
- Так давайте отправимся к нему, - с энтузиазмом предложил Алекс.
- Боюсь, это не так просто, - охладила его пыл Саманта, - почтенный старец живет в горах. Туда ехать десять миль на перевал, а потом карабкаться пешком по тропинке. А уже темнеет. Может, отложим на завтра?

Я прикинула, что вокруг Саманты толклось много народу, и среди них вполне мог оказаться вражеский агент, который слышал про шамана. И как бы нас не опередили.
- Едем сейчас, - решила я.

Мы вернулись в гостиницу - взять кое-какие вещи и забрать со стоянки машину. Луис, все еще сидевший за конторкой, удивленно глянул на нас.
- И куда это вы, на ночь глядя? - полюбопытствовал он. - Заблудитесь еще.
- Нам рассказали про место, где в полнолуние можно увидеть дух пернатого змея, - ответила я наобум.
- Аааа, дааа, - протянул Луис, - да-да, конечно, - он покивал головой, но в глазах его ясно читалось: "Боже, до чего простаки эти гринго".
Мы сели в наш Файерберд, и поехали по узким улицам в поисках выезда из города. Я подумала, что тенденция проводить целый день и полночи в разъездах, становится прямо-таки угрожающей.
На это раз мы ехали не по тому шоссе, по которому попали в Эль Матадоро, а по какой-то местной дороге, ведущей в соседний городок или деревню. Соответственно, это и сказывалось на качестве дороги. Алексу приходилось вести машину медленно и аккуратно, обруливая малозаметные в потемках выбоины. Вроде бы еще ночь и не наступила, но солнце уже спряталось за горы, и внизу у подножья стремительно темнело.
Мы проехали по небольшой долине, а потом дорога крутым серпантином начала подниматься вверх. Движения на этой дороге почти не было, лишь пару раз нам попадались встречные машины.
Когда мы забрались на перевал, мрак сгустился окончательно. Свет фар выхватил какое-то строение у обочины - нечто вроде сарая.
- Ага, это ориентир, - оживилась Саманта, - скоро будет утес и за ним начнется тропинка.
Действительно, дорога повернула, лес, росший на склоне горы, расступился, давая место крутому каменистому утесу. Алекс подозрительно разглядывал его при свете фар.
- Надеюсь, нам не придется на него карабкаться? Вот уже не хотелось бы заниматься в такой темноте скалолазанием!
- Нет, там идет вполне нормальная тропинка... по крайней мере, мне так сказали, - успокоила Саманта, - вот только что делать с машиной?
Конечно, можно было оставить машину на обочине - людей тут вроде поблизости не видно, но все-таки...
- Можно загнать машину в тот сарай, - предложил Алекс, - он вроде бы выглядит необитаемым.
Так и сделали. Отъехали назад к сараю, вышли из машины, и стали изучать его при свете фонариков.
Окна были крест-накрест заколочены досками, а засов на большой двери был небрежно закручен толстой проволокой. Алекс полез в футляр с инструментами, достал плоскогубцы и без особых усилий справился с "замком". Мы заглянули внутрь. В сарае было пусто и затхло, пахло пылью и сухой травой. Правда, было видно, что иногда здесь жили - в углу торчало деревянное сооружение вроде нар, застланное сухими листьями, а рядом стоял перевернутый фанерный ящик с огарком свечи. Кто и когда здесь обитал - оставалось загадкой, но, по крайней мере, сейчас здесь никого не было, и это нас вполне устраивало. Дверь по ширине была чуть больше нашей машины, и Алекс аккуратно загнал Файерберд в "гараж". Потом мы закрутили обратно проволоку и уже пешком пошли к утесу. 
Правда, найти тропинку оказалось не самым легким делом. Мы минут пятнадцать с фонариками в руках шарили по небольшому откосу, пока не нашли нечто, что с натягом можно было назвать тропинкой.
Тем не менее, это была она. Когда мы углубились в лес, это стало более заметно.
Тропинка петляла между деревьев, не отдаляясь особенно от утеса, и в конце концов вывела нас на его верхний край. Дальше она шла по большой проплешине, покрытой крупными камнями и чахлой травой. Идти стало немного легче - взошедшая луна подсвечивала нам дорогу, хотя склон был весьма крутым. Где-то далеко внизу стали видны огоньки Эль Матадоро.
Наконец проплешина закончилась, тропинка снова ныряла по деревья, но тут мы остановились передохнуть.
- Одно из двух, - проворчал Алекс, - или этот малый здоровый, как горный козел, или он пользуется другой тропой. А эта - специально для отпугивания праздношатающихся туристов.
Мы присели на камень, разделили подтаявшую шоколадку и пустили по рукам бутылку с минералкой. Передохнув, и подкрепившись, двинулись дальше. В лесу опять пришлось включить фонарики, и все равно ноги запинались о выползавшие на тропу корни. Иногда налетал порыв ветра, шевелил деревья, и в глубине леса что-то хрустело и протяжно скрипело. Честно говоря, мне было немного жутковато. Невольно, я начала вспоминать, какие дикие звери водятся в горных районах Мексики.
Тут деревья немного расступились, и мы увидели уходящий вверх голый скалистый склон.
- О, нет, - простонал Алекс, - туда я не полезу.
Мы с Самантой тревожно переглянулись. Прогулка грозила растянуться на всю ночь. Может быть, над нами пошутили? Но все-таки тропинка должна куда-то вести.
К счастью, у подножия склона оказалась большая поляна, на ее краю мерно журчал родник, а в глубине, под самой скалой, прилепилась какая-то постройка, сложенная из больших валунов. Окошко тускло светилось.
- Добрались, - радостно выдохнула Саманта, и бодрым шагом мы направились к домику.

Саманта

Скажем так, подъем наш был компенсирован. Но это я забегаю вперед. Дом нашего знахаря домом-то назвать можно было с большой натяжкой. Но внешность, как известно, бывает обманчива. Снаружи совершенно неприглядная хижина, внутри оказалась весьма уютной.
Итак, мы направились прямиком к хижине. И только мы дошли до чего-то напоминающего дверь, как изнутри послышался голос:
- Входите! - голос говорил по-испански, разумеется, с акцентом...
- Нас приглашают войти... - удивленно сказала я Алексу и Джулии.
- Странно они понимают слово "гостеприимство".
Джулия решила промолчать. Я отодвинула ткань, прикрывавшую вход, и мы вошли вовнутрь. Там была всего одна комната с очагом, в котором горел огонь. Действительно, кому нужно центральное отопление? Какая глупость! У очага, на чем-то вроде коврика видел старик. Это был старый индеец, я даже порадовалась, что такие люди еще остались. Стоит заметить, что хозяин дома сидел к нам спиной.
- Да... это вы... - прошептал он, - значит, дела плохи, но вы пришли.
- Здравствуйте... - я окончательно растерялась.
- Что он сказал? - спросила Джулия.
- Он знал, что мы придем, - пояснила я.
- Как так? - опешил Алекс.
- Не знаю, но выясню... - отозвалась я.
Индеец так и не повернулся к нам, он сидел и смотрел в огонь, будто в нем он видел больше чем в окружающем мире. Однако природа зачастую преподносит нам сюрпризы, правда не всегда приятные... 
- Вы вежливы, это приятно, - продолжил старик.
Пока он говорил, Алекс осматривал комнату. С одной из полок, закрепленных на стене, он взял статуэтку пернатого змея и показал ее мне. Я кивнула в ответ и спросила:
- Вы - потомок древних индейских племен? Не так ли?
- Верно, мне открыто многое, я многое вижу: настоящее, прошлое... - он не закончил, приглашая меня сесть рядом с ним, что я и сделала.
- А будущее? Оно вам открыто? - спросила я.
Он не ответил мне. Я стала разглядывать этого человека. У старика было испещренное морщинами лицо, но какие же у этого человека были глаза. Я смотрела в них, и мне казалось, будто он видит меня насквозь: все мои изъяны и недостатки. Он смотрел мне в душу. Несколько минут мы сидели молча, потом он улыбнулся.
- Почему вы улыбаетесь? - спросила я.
- Зачем вы пришли ко мне? Хотя, не отвечайте, я знаю. Вам нужны ответы.
- Именно. И вам известно то, что я хочу узнать. Недавние убийства, страшные, ни на что не похожие, кто совершает их, как?
- Вы задаете слишком много вопросов, - ответил старик.
- Я просто хочу знать, умирают люди...
- Мы все умираем. Великий бог касается нас своим пером, забирает у нас жизнь. Он ненасытен. Но это в его власти.
- Да, бог дает нам жизнь, он же ее и забирает, это закон нашего мира. Но не во власти и не в праве человека лишать жизни себе подобного.
- Хранитель... - произнес индеец и улыбнулся еще шире, но вскоре его улыбка исчезла.
- Я не понимаю о чем вы...
- Жрецы пернатого змея, способные одним лишь прикосновением украсть душу у человека.
И тут картина стала потихоньку проясняться, но увидеть все было невозможно, как будто я была слепой и вдруг увидела свет, и он слепит мне глаза, да так, что открыть их невозможно...
- Но почему зрачки обесцвечены?
- В глазах человека отражается его душа, - ответил индеец, - Они собирают души людей. Они вернут верховного к жизни.
Сказав это, он протянул мне листок бумаги с изображением правильного пятиугольника с пересечением в центре.
-Пусть он защитит вас, - добавил старик, указав на мой талисман.
Я не нашлась, что ему ответить.
- Не бойтесь, я помогу вам, но не сейчас. Я приду, когда буду нужен. Но не сейчас, не сейчас...
Больше он ничего мне не сказал, я сразу поняла, что расспрашивать его еще о чем-то бесполезно. Я встала, попрощалась, и мы с Алексом и Джулией вышли на улицу.
- Что он тебе рассказал? - спросила Джулия.
Я рассказала обо всем, что поведал мне индеец, пока мы добирались до машины. А потом протянула ребятам рисунок, переданный мне.
- И что все это значит? - подал голос Алекс, молчавший всю дорогу до машины.
- Пернатый змей вернется к жизни. Но у нас есть человек, который нам поможет, и он появится лишь тогда, когда действительно будет нужен, - ответила я.
- И как же он узнает, живет-то у черта на рогах, - продолжал Алекс.
- Он узнает... - прошептала я, и мы сели в машину.

Часть III    Оглавление   Часть V



Hosted by uCoz